<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>送付状の書き方｜送付状虎の巻</title>
      <link>http://delivery.doc-ceremony.com/</link>
      <description>送付状の書き方</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2007</copyright>
      <lastBuildDate>Thu, 08 Feb 2007 11:00:27 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>送付状の書き方教えて！</title>
         <description><![CDATA[ジョージ「あい子、<strong>送付状</strong>と封筒の宛名の<strong>書き方</strong>について悩んでいるんだ。 <strong>送付状</strong>を作成したのだが、担当者は「担当●●」としか記載されていなくてね。 (担当者名はわかっている) この場合、『人事担当』などつけたすのが無難なのか、それとも 『株式会社○○ ●●様』のみでもいいのだろうか?」

あい子「正式な部署名、役職が分からないのであれば 「○○様」のみでよいと思うわ。 
適当につけるとかえって失礼になるの。本来 役職を前につける場合は、フルネームを記載するのが正式よ。 

正)総務部　総務部長  佐藤あい子様 
誤)総務部　総務部長　佐藤様 (フルネームが不明な場合は総務部 佐藤部長殿になる) 

但し、例えば就職などで履歴書などを担当者に送付する場合、その担当者の名前が分からない時があるわよね。そんな時は 「採用ご担当者様」や「人事ご担当者様」を 使うのは問題ないと思うわ。」

参考サイト
<a href="http://miyagi-jobcafe-plus.jp/htm/support/manners/cover.htm" target="_blank">添え状・封筒の書き方　文例を基に就職活動対策</a>
<a href="http://www.20works.jp/career/joho/01_rirekisyo/vol2/" target="_blank">カバーレターは自己PRの大きなチャンス</a>

ジョージ「英文の履歴書送付の場合はカバーレター（<strong>送付状</strong>）が必須だよね。日本語の履歴書の場合は必須ではないが、付けた方が印象が良いよね。 また、カバーレターでも自己PRが出来るのでうまく活用したいね。」 
]]></description>
         <link>http://delivery.doc-ceremony.com/2007/02/post.html</link>
         <guid>http://delivery.doc-ceremony.com/2007/02/post.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 08 Feb 2007 11:00:27 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
